Comment travaille une société de doublage ?
Comment travaille une société de doublage ?
Bonjour à tous,
Je me tourne cette question en tête, et malgré quelques recherches sur le net, je ne parviens pas à trouver la manière dont travail une boite de doublage.
Donc, pour ma culture G et celle des intéressé(e)s, comment une boite de doublage se retrouve -t-elle à faire la VF d'un film, série, ... ?
Est-ce la boite qui propose, une chaine de tv (diffuseur) ou ciné qui le demande ou bien encore la production qui à produit le film ou série qui demande à une boite de doublage ?
merci à ceux et celles qui m'apporteront leur lumière
Je me tourne cette question en tête, et malgré quelques recherches sur le net, je ne parviens pas à trouver la manière dont travail une boite de doublage.
Donc, pour ma culture G et celle des intéressé(e)s, comment une boite de doublage se retrouve -t-elle à faire la VF d'un film, série, ... ?
Est-ce la boite qui propose, une chaine de tv (diffuseur) ou ciné qui le demande ou bien encore la production qui à produit le film ou série qui demande à une boite de doublage ?
merci à ceux et celles qui m'apporteront leur lumière
Re: Comment travail une société de doublage ?
Excuse moi de te reprendre aurel35: Comment travaille ...
- Metronomiks
- -20 VU
- Messages : 16
- Inscription : 30 nov. 2012, 10:07
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Comment travail une société de doublage ?
Un studio de doublage reçoit une version VI ( version internationale donc les STEMS AMBIANCES/SFX du mix original mais sans les VOIX evidemment)d'un film de la part de la production américaine ( Fox etc....) .
Re: Comment travaille une société de doublage ?
Sans les voix ça veux dire sans les "directs", tous les sons captés sur le tournage. Pour la VI qui est faite systématiquement pour les films et séries "ambitieuses" par l'équipe de post-prod, on refait en bruitage les sons qu'on a mis à la poubelles, (pollués qu'ils sont des voix originales) : les pas, les prises d'objets, les bruits de vêtement,... On y ajoute les ambiances, les effets, les musiques.
Si la production a réussi à vendre le programme à l'étranger, il faut le doubler (ou pas). La société de doublage fait traduire les dialogues, puis on adapte la traduction aux labiales (notées à l'avance par le détecteur qui note les mouvements des lèvres). On fait un casting qu'on propose au réal. Et zou.
Si la production a réussi à vendre le programme à l'étranger, il faut le doubler (ou pas). La société de doublage fait traduire les dialogues, puis on adapte la traduction aux labiales (notées à l'avance par le détecteur qui note les mouvements des lèvres). On fait un casting qu'on propose au réal. Et zou.
Re: Comment travaille une société de doublage ?
Merci pour ces réponses.
Une boite de doublage fait des démarches auprès des boites de prods pour demander si elles veulent que leur production soit doublée ?
Ou bien en générale, la boite de doublage est contactée... sans qu'elle n'est à bouger ?
PS : pour Grillo : je ne vois pas le souci
Une boite de doublage fait des démarches auprès des boites de prods pour demander si elles veulent que leur production soit doublée ?
Ou bien en générale, la boite de doublage est contactée... sans qu'elle n'est à bouger ?
PS : pour Grillo : je ne vois pas le souci
Re: Comment travaille une société de doublage ?
D'ailleurs au passage du doublage, Logic pro est aussi souple pour l'import de video que pro tools ?
Lequel donne plus d'avantage pour l'import video et le travail des audios ?
Lequel donne plus d'avantage pour l'import video et le travail des audios ?
Re: Comment travaille une société de doublage ?
Le souci c'est l'orthographe.... En l'occurrence la conjugaison du verbe travailler.aurel35 a écrit :
PS : pour Grillo : je ne vois pas le souci
Envoyé de mon iPad à l'aide de Tapatalk
Re: Comment travaille une société de doublage ?
Une société de doublage peut, comme toutes les autres sociétés, proposer ses services mais à ma connaissance ce n'est pas elle qui peut proposer le doublage d'une production en particulier.aurel35 a écrit :Une boite de doublage fait des démarches auprès des boites de prods pour demander si elles veulent que leur production soit doublée ?
Ou bien en générale, la boite de doublage est contactée... sans qu'elle n'est à bouger ?
Le doublage n'est jamais anticipé tant que la demande n'existe pas, ne serait-ce parce que le diffuseur peut parfaitement avoir un droit de regard et de contrôle sur le doublage effectué et également pour éviter de dépenser de l'argent en pure perte.
La boite de doublage n'est donc pas prescripteur, ce n'est qu'une société de service à qui l'on laisse plus ou moins de liberté selon le produit.
Re: Comment travaille une société de doublage ?
krr a écrit :Le souci c'est l'orthographe.... En l'occurrence la conjugaison du verbe travailler.aurel35 a écrit :
PS : pour Grillo : je ne vois pas le souci
Envoyé de mon iPad à l'aide de Tapatalk
Mais l'orthographe de mon titre est bon...
Re: Comment travaille une société de doublage ?
Merci pour cette réponse, c'est très clairMarcV a écrit :Une société de doublage peut, comme toutes les autres sociétés, proposer ses services mais à ma connaissance ce n'est pas elle qui peut proposer le doublage d'une production en particulier.aurel35 a écrit :Une boite de doublage fait des démarches auprès des boites de prods pour demander si elles veulent que leur production soit doublée ?
Ou bien en générale, la boite de doublage est contactée... sans qu'elle n'est à bouger ?
Le doublage n'est jamais anticipé tant que la demande n'existe pas, ne serait-ce parce que le diffuseur peut parfaitement avoir un droit de regard et de contrôle sur le doublage effectué et également pour éviter de dépenser de l'argent en pure perte.
La boite de doublage n'est donc pas prescripteur, ce n'est qu'une société de service à qui l'on laisse plus ou moins de liberté selon le produit.