Fred (Dubbing Brothers LA) Taieb sur Youtube.

Discussions théoriques et pratiques sur les différents rôles du son, en général... Et par extension les liens vers des sites intéressants, ou autres blogs et interviews.
r1c0

Fred (Dubbing Brothers LA) Taieb sur Youtube.

Message non lu par r1c0 »

Qui parle surtout doublage bien sur mais avec 30" sympas pour nos amis bruiteurs :-)

<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/U4l4rQbDUqo?fs ... ram><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/U4l4rQbDUqo?fs=1&hl=en_US" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>
Avatar de l’utilisateur
Benoit T.
+2 VU
+2 VU
Messages : 3016
Inscription : 31 déc. 2006, 10:55
Localisation : France

Re: Fred (Dubbing Brothers LA) Taieb sur Youtube.

Message non lu par Benoit T. »

Tiens un Taieb... parti exploiter les Etats Unis.
Benoit Tigeot - Monteur son dans le jeu vidéo
Google Group : Nagra LB
Sound Blog
lestevennok
L'équipe SDO
L'équipe SDO
Messages : 122
Inscription : 11 août 2009, 23:24

Re: Fred (Dubbing Brothers LA) Taieb sur Youtube.

Message non lu par lestevennok »

Je ne trouve pas super convaincant leur nouveau système de bande virtuelle...
je trouve la bande rythmo calligraphiée à la main même si archaïque dans l'ère du tout numérique bien plus efficace (en plus, il se contredit lors de la vidéo, en disant que les français sont les plus fort of the world en doublage grace à la bande rythmo et apres il esssaye de refourguer un système de bande virtuelle :roll: )


en effet, comment écrire un "a" long dans regarde en numérique (comme ça peut être : regaaaaaaarder) mais bon c'est tout même plus simple d'écrire à la main avec un a écrit de manière plus longue (je ne sais pas si je suis clair :) )

et vous, avez-vous déjà testé une bande virtuelle ?
Avatar de l’utilisateur
guiguy
-2 VU
-2 VU
Messages : 672
Inscription : 29 mai 2007, 20:37

Re: Fred (Dubbing Brothers LA) Taieb sur Youtube.

Message non lu par guiguy »

e ne trouve pas super convaincant leur nouveau système de bande virtuelle
moi non plus
e trouve la bande rythmo calligraphiée à la main même si archaïque dans l'ère du tout numérique bien plus efficace
pas d'accord, y'a trop de pâtés et autres bidules dégeus, et soyons honnète c'est le bordel entre la détection à la va vite, résultat une adaptaion pas en place additionnée à une calligraphie qui n'en est une que le nom et qui comprend rien à ce qu'elle écrit, fait fautes sur fautes et invente ré-écrit le texte à sa façon (elle s'en fout vue qu'elle y comprend rien...).
il se contredit lors de la vidéo, en disant que les français sont les plus fort of the world en doublage grace à la bande rythmo et apres il esssaye de refourguer un système de bande virtuelle
non, virtuelle ou pas une bande rythmo est une bande rythmo, c'est comme des pistes d'un multipiste d'enregistrement, DAW ou sur bande magnétique ça reste au final des pistes d'enregistrement.

J'ai bossé sur syncode, synchronos et cappella. En me plaçant aussi du côté de la création de la bande, je trouve cappella bien plus réussi. Bon ce n'est que mon avis hein et peut-être pas très objectif j'avoue.... Mais quand même sur cappella on retrouve l'idée d'une écriture à la main pas désagréable en plus d'autres possibilités intéressantes.
Par ailleurs je suis déçu de la tronche du système de Dubbing, surtout que l'un de leur développeur a bossé sur Cappella quelques années, je m'attendais à voir une certaine ressemblance... Peut-être au niveau des fonctions en plus, mais ça c'est pas développé dans le sujet.
en effet, comment écrire un "a" long dans regarde en numérique (comme ça peut être : regaaaaaaarder) mais bon c'est tout même plus simple d'écrire à la main avec un a écrit de manière plus longue
A l'époque où je bossais avec cappella (3 ans de ça), ce dernier le gérait plutôt pas mal. La plupart des comédiens de toute façon se plaignent quand on leur change/modifie leur repère, mais très vite ils s'y habituent.

Bye
dog

Message non lu par dog »

honnetement la rytmo virtuelle en 97 c'était sur amiga et ca marchait pas mal tant que qu'on allait pas trop vite entre les differentes scenes (genre passé de 30 mn d un coup ou la ca décrochait )



...
lestevennok
L'équipe SDO
L'équipe SDO
Messages : 122
Inscription : 11 août 2009, 23:24

Re: Fred (Dubbing Brothers LA) Taieb sur Youtube.

Message non lu par lestevennok »

pas d'accord, y'a trop de pâtés et autres bidules dégeus, et soyons honnète c'est le bordel entre la détection à la va vite, résultat une adaptaion pas en place additionnée à une calligraphie qui n'en est une que le nom et qui comprend rien à ce qu'elle écrit, fait fautes sur fautes et invente ré-écrit le texte à sa façon (elle s'en fout vue qu'elle y comprend rien...).
ben dis donc, t'as une rancune tenace particulière contre un (ou une) "calligraphieur" :)
mais en effet, j'ai également eu des personnes qui ré-écrivaient le texte mais bon le problème est le même, rythmo virtuelle ou calligraphiée...il faut briefer les calligraphieurs et leur demander de ne pas (trop) mettre leur pate ;-)
non, virtuelle ou pas une bande rythmo est une bande rythmo, c'est comme des pistes d'un multipiste d'enregistrement, DAW ou sur bande magnétique ça reste au final des pistes d'enregistrement.

ok je ne savait pas que le mot "bande rythmo" pouvait être virtuelle ou calligraphiée, merci de l'info :)
J'ai bossé sur syncode, synchronos et cappella. En me plaçant aussi du côté de la création de la bande, je trouve cappella bien plus réussi. Bon ce n'est que mon avis hein et peut-être pas très objectif j'avoue.... Mais quand même sur cappella on retrouve l'idée d'une écriture à la main pas désagréable en plus d'autres possibilités intéressantes.
Je connaissais syncode qui ne m'avait pas convaincu mais je vais donc regarder Cappella de ce pas :-D
Par ailleurs je suis déçu de la tronche du système de Dubbing, surtout que l'un de leur développeur a bossé sur Cappella quelques années, je m'attendais à voir une certaine ressemblance... Peut-être au niveau des fonctions en plus, mais ça c'est pas développé dans le sujet.
Je m'attendais aussi à un système plus révolutionnaire type écriture calligraphie géré par ordinateur.

La plupart des comédiens de toute façon se plaignent quand on leur change/modifie leur repère, mais très vite ils s'y habituent.
ça c'est bien vrai, les comédiens se plaignent tout le temps 8)
Avatar de l’utilisateur
guiguy
-2 VU
-2 VU
Messages : 672
Inscription : 29 mai 2007, 20:37

Re: Fred (Dubbing Brothers LA) Taieb sur Youtube.

Message non lu par guiguy »

ben dis donc, t'as une rancune tenace particulière contre un (ou une) "calligraphieur"
bin ok j'y suis peut-être allé un peu fort :)
il faut briefer les calligraphieurs et leur demander de ne pas (trop) mettre leur pate
ils ne cherchent pas à mettre leur pate, c'est juste qu'ils sont pas spécialement bien payé et donc qu'il faut qu'ils abattent le plus possible de boulot, d'où les couacs. Mais parfois on se demande vraiment ce qui leur passe par la tête ;)
ok je ne savait pas que le mot "bande rythmo" pouvait être virtuelle ou calligraphiée, merci de l'info
ben c'est vrai que c'est rentré dans le langage courant si je puis dire. Même si on bosse avec une rythmo virtuelle combien de fois on entend en séance: "repasse la bande stp" (heu le stp est en trop pardon...), "c'est marqué sur la bande" etc..., donc maintenant me parler juste de rythmo ou de bande ne me suffit pas pour distinguer le virtuel du "mécanique".
je connaissais syncode qui ne m'avait pas convaincu mais je vais donc regarder Cappella de ce pas
tu peux effectivement télécharger le logiciel d'adaptation, mais si ça n'a pas changé il faut payer pour le mode de projection une location!!!
Je me demande bien comment ça a évolué ce machin. Si Dubbing a fait des pieds et des mains pour racheter cappella (sans réussite) c'est que ça devait quand même être pas trop mal, résultat ils ont débauché un gars qui travaillait dessus (le cousin du boss...), mais quand je vois le résultat obtenu de Dubbing je suis très déçu...
Répondre