Re: DME vs M&E
Publié : 10 sept. 2015, 16:59
le DME est le format de mix multi mondialement standardisé, Dialogue/Musique/Effects (effects signifiant tout sauf les dialogues et la musique). C'est donc de trois stems séparés dont il s'agit. Leur format (nombre de canaux) correspond au format du mixage, mais il est souvent demandé aussi en stéréo et en mono. Ce DME va servir à fabriquer es produits dérivés, en particulier les teaser, bande annonce, extraits radio, etc. En théorie, la sommation des D+M+E est égale au mix.
Le M&E est l'appellation internationale de la VI. Pour de la fiction, qui a vocation à être doublée, c'est l'ensemble du mixage sans les dialogues, donc sans la plus grande partie des direct, avec un travail de remixage (souvent plus de bruitage et d'ambiance centrale) pour compenser la perte de tout ce qui n'a pu être conservé du son direct. Le M&E doit normalement être livré en 4 stems : Musique, Effects (tout sauf les musiques), Options (sons étant susceptibles d'être utilisés dans certains cas de figure, par exemple des dialogues en langue étrangère, des sons de télévision, etc), et Dial Guid (pour donner les intentions aux gens qui fabriqueront la version doublée). Il doit aussi être livré en version mélangée. Le mix et les stems doivent souvent être livrés en version 5.1 et stéréo.
Pour du documentaire, qui n'a pas vocation a être doublé, le M&E est identique au mix mais sans toute forme de commentaire, qui sera ré-enregistré dans la langue voulu. Cela signifie donc que ni le M ni le E ne doivent conserver les modulations de niveau conséquentes à ce commentaire, et il faut donc soit enregistrer ces M et E en amont de la modulation, refaire un passage sur le mix en les supprimant.
Donc le seul cas ou les M et E du DME et du M&E sont identiques, c'est pour un documentaire sans commentaires. Et oui, pour un film, il faut compter plusieurs jours pour fabriquer ces différents formats.
Le M&E est l'appellation internationale de la VI. Pour de la fiction, qui a vocation à être doublée, c'est l'ensemble du mixage sans les dialogues, donc sans la plus grande partie des direct, avec un travail de remixage (souvent plus de bruitage et d'ambiance centrale) pour compenser la perte de tout ce qui n'a pu être conservé du son direct. Le M&E doit normalement être livré en 4 stems : Musique, Effects (tout sauf les musiques), Options (sons étant susceptibles d'être utilisés dans certains cas de figure, par exemple des dialogues en langue étrangère, des sons de télévision, etc), et Dial Guid (pour donner les intentions aux gens qui fabriqueront la version doublée). Il doit aussi être livré en version mélangée. Le mix et les stems doivent souvent être livrés en version 5.1 et stéréo.
Pour du documentaire, qui n'a pas vocation a être doublé, le M&E est identique au mix mais sans toute forme de commentaire, qui sera ré-enregistré dans la langue voulu. Cela signifie donc que ni le M ni le E ne doivent conserver les modulations de niveau conséquentes à ce commentaire, et il faut donc soit enregistrer ces M et E en amont de la modulation, refaire un passage sur le mix en les supprimant.
Donc le seul cas ou les M et E du DME et du M&E sont identiques, c'est pour un documentaire sans commentaires. Et oui, pour un film, il faut compter plusieurs jours pour fabriquer ces différents formats.