Dialogue de sourds
- Greg-caravaggio
- L'équipe SDO
- Messages : 732
- Inscription : 25 févr. 2010, 09:24
Dialogue de sourds
Je tourne pas mal d'entretiens courts ces jours-ci et celui d'aujourd'hui était tout particulier : les deux protagonistes s'exprimaient en langage des signes.
Sans faire de mauvaise blague, c'était très difficile à percher : pas de respiration avant de prendre la parole, quasi-impossible de savoir ce qu'il se dit et les bruits de mains, les souffles, les mouvements, les quelques claquements de lèvres étaient très fragiles dans l’environnement où nous étions.
Le jeu en valait la chandelle : le dialogue était comme enveloppé d'un silence d'une qualité toute particulière, une atmosphère paisible assez inattendue.
Voilà. C'était pour partager ce moment rare.
L'entretien sera sous-titré. Je ne sais pas encore comment je vais traiter la bande-son en post.
Sans faire de mauvaise blague, c'était très difficile à percher : pas de respiration avant de prendre la parole, quasi-impossible de savoir ce qu'il se dit et les bruits de mains, les souffles, les mouvements, les quelques claquements de lèvres étaient très fragiles dans l’environnement où nous étions.
Le jeu en valait la chandelle : le dialogue était comme enveloppé d'un silence d'une qualité toute particulière, une atmosphère paisible assez inattendue.
Voilà. C'était pour partager ce moment rare.
L'entretien sera sous-titré. Je ne sais pas encore comment je vais traiter la bande-son en post.
-
- -10 VU
- Messages : 176
- Inscription : 01 juin 2010, 13:40
Re: Dialogue de sourds
Bonjour,
Je plussoie carrément! J'ai eu l'occasion de mixer un documentaire sur une traductrice en langue des signes ("Signer la vie", de Céline Thiou), et j'ai été emballé par la musicalité de ce language.
Si on ne comprends pas les gestes effectués, la rythmique, la dynamique et les timbres des sons émis (percussions diverses, froissements des vêtements, souffles et sons vocaux) transmettent toutes les émotions du locuteur.
Bonne post-prod!
Je plussoie carrément! J'ai eu l'occasion de mixer un documentaire sur une traductrice en langue des signes ("Signer la vie", de Céline Thiou), et j'ai été emballé par la musicalité de ce language.
Si on ne comprends pas les gestes effectués, la rythmique, la dynamique et les timbres des sons émis (percussions diverses, froissements des vêtements, souffles et sons vocaux) transmettent toutes les émotions du locuteur.
Bonne post-prod!
- Foxp2
- Donateur en Argent
- Messages : 3042
- Inscription : 22 nov. 2006, 15:46
- Localisation : Saint Denis
- Contact :
Re: Dialogue de sourds
Interessant, c'est srtt un defi pour le cadreur car c'est un engagement du corps tt entier qui est en jeu, visage, mains et postures composent le sens, tres difficile a bien filmer, a bien monter..
Ê pericoloso sporgersi!
-
- -10 VU
- Messages : 176
- Inscription : 01 juin 2010, 13:40
Re: Dialogue de sourds
C'est le fondement des choix de mise en scène, lors des interventions de la traductrice, tout est filmé en plan large, en plan séquence sur pied avec des compositions de cadre très travaillées. La réalisatrice avait déjà d'importantes notions de langue des signes, ce qui a aidé au montage bien sûr, et la traductrice a visionné le montage final pour vérifier que les coupes et les cadrages étaient cohérents.
Pour info, je ne devrais pas le dire mais je crois que le film est trouvable sur internet pour ceux que ça interesse.
Pour info, je ne devrais pas le dire mais je crois que le film est trouvable sur internet pour ceux que ça interesse.
-
- -10 VU
- Messages : 176
- Inscription : 01 juin 2010, 13:40
Re: Dialogue de sourds
Je voulais dire... Lien envoyé en mp...
Cela dit pour un fil qui s'appelle "dialogue de sourds" il en fallait bien un...
Cela dit pour un fil qui s'appelle "dialogue de sourds" il en fallait bien un...
- Foxp2
- Donateur en Argent
- Messages : 3042
- Inscription : 22 nov. 2006, 15:46
- Localisation : Saint Denis
- Contact :
Re: Dialogue de sourds
J'avions bien compris, je plaisantions..
J'ai vu , j'ai entendu et c'est tres bien vu, bravu c'est du bon boulut , tres subtul et agreablue.. !
C'est chic c'est choc c'est chuc.
J'ai vu , j'ai entendu et c'est tres bien vu, bravu c'est du bon boulut , tres subtul et agreablue.. !
C'est chic c'est choc c'est chuc.
Ê pericoloso sporgersi!
-
- -10 VU
- Messages : 176
- Inscription : 01 juin 2010, 13:40
Re: Dialogue de sourds
Merci, chouette réalisation et chouette personnage avant tout!